Сегодня начинается сейчас. Завтра - тоже.
Я только что поняла, что чужая успешность на меня давит, а посему 48 день радости будет прямо с телефона, потому что такое допускать нельзя. На все странное - претензии к т9.
Для начала - еще 47. Алек вчера пришел домой и спросил - а знаем ли мы такого писателя, как Ник Перумов. Мама сказала - да, стоит в библиотеке на полках, а я просто сказала про знакомое имя. На что Алек сказал, что знает его родителей, и, к тому же, кажется, еще и чисто случайно обладает на телефоне его голосом - потому что позвонил.
Сегодня вышел днем между отдыхом и делами, хотя планировалась либо одно, либо другое. Сварили с ма изумительный борщ (зелень свеклы - это, во первых, изумительно вкусно, а во-вторых - эстетический восторг - на зеленых листьях темно-красные /краплак-карминовая-фиолетовая?/ прожилки. Очень, очень красиво).
Еще сварили не менее изумительный компот и съели восхитительную маленькую дыню, а я еще - шоколадку, да.
Сейчас доплетаю еще ловец.
радуюсь на разные переводы "калевалы" и вспомнимаю, как держала несколько лет назад в руках самоучитель по финскому - звучит он изумительно, как ни крути. Перевод песен Калевалы, если читать вслух, пока создает ощущение взлета.
И еще раз - ура компоту.
Для начала - еще 47. Алек вчера пришел домой и спросил - а знаем ли мы такого писателя, как Ник Перумов. Мама сказала - да, стоит в библиотеке на полках, а я просто сказала про знакомое имя. На что Алек сказал, что знает его родителей, и, к тому же, кажется, еще и чисто случайно обладает на телефоне его голосом - потому что позвонил.

Сегодня вышел днем между отдыхом и делами, хотя планировалась либо одно, либо другое. Сварили с ма изумительный борщ (зелень свеклы - это, во первых, изумительно вкусно, а во-вторых - эстетический восторг - на зеленых листьях темно-красные /краплак-карминовая-фиолетовая?/ прожилки. Очень, очень красиво).
Еще сварили не менее изумительный компот и съели восхитительную маленькую дыню, а я еще - шоколадку, да.
Сейчас доплетаю еще ловец.
радуюсь на разные переводы "калевалы" и вспомнимаю, как держала несколько лет назад в руках самоучитель по финскому - звучит он изумительно, как ни крути. Перевод песен Калевалы, если читать вслух, пока создает ощущение взлета.

И еще раз - ура компоту.